Перевод "Майкл Джексон" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Майкл Джексон

Майкл Джексон – 30 результатов перевода

Но ты не правильно поступаешь.
Реймонд Блоссом доставал нас, когда он незаконно копировал пластинки Майкла Джексона, Но на прошлой неделе
Мне тебя очень жаль, но мне нужен этот парень.
But that doesn't make it right.
Raymond Blossom was annoying when he was knocking off Michael Jackson records, but in the last week, I've got a morgue full of dead people, here.
So, I'm sorry for you, but I need this guy.
Скопировать
Адреса звёзд!
Адрес Майкла Джексона есть.
- Невер-Неверленд. - Картер, не мешай мне работать!
Star maps! Stucky.
You got the address to Michael Jackson's house?
You can't come around my job!
Скопировать
Я президент, я император, я король.
Я Майкл Джексон, а ты хрен с горы.
ты у меня под каблуком.
I'm the president, I'm the emperor, I'm the king.
I'm Michael Jackson, you Tito.
Your ass belong to me.
Скопировать
Приятель скажешь мне кое-что, а?
Что там за проблемы с Майклом Джексоном?
Вы о чём?
My main man tell me something, okay?
What is the problem with Michael Jackson?
What do you mean?
Скопировать
Вы о чём?
Какие проблемы у Майкла Джексона?
Какие проблемы у Майкла Джексона?
What do you mean?
What is the problem with Michael Jackson?
What is the problem with Michael Jackson?
Скопировать
Какие проблемы у Майкла Джексона?
Какие проблемы у Майкла Джексона?
Ты понимаешь мой вопрос?
What is the problem with Michael Jackson?
What is the problem with Michael Jackson?
You understand my question?
Скопировать
Король поп-музыки.
Майкл Джексон.
Он приезжал в Египет.
The King of Pop.
Michael Jackson.
He come to Egypt.
Скопировать
"Привет. Я
- Майкл Джексон в своём номере отеля со своим перекроенным лицом." Твоя страна изменила его лицо.
Я так не думаю.
"Hello," with the white glove.
"I'm Michael Jackson in my hotel room with my chop up face." Your country make him chop up his face.
I don't think so.
Скопировать
- Думаю, да.
Только зачем из него сделали Майкла Джексона?
Да, это он.
- I think.
Why did they make him up like Michael Jackson?
That's him.
Скопировать
А если честно? - Это самый лучший фильм, который я видела в жизни!
Не поверишь, кто играл эпизодические роли - Дастин Хоффман, Майкл Джексон.
Не под своими именами но было понятно - это они.
- It was the greatest movie I've ever seen in my life!
And you wouldn't believe the celebrities who did cameos-- Dustin Hoffman, Michael Jackson--
Of course, they didn't use their real names, But you could tell it was them. - Lisa!
Скопировать
Она называется "Двигай, девочка"
"Двигай, девочка", Майкл Джексон!
Двигай, девочка Хватит топтаться на месте, девочка
It's called, Move It On Out Girl.
Ladies and gentleman, Move It On Out Girl, Michael Jackson!
# Move it on out, girl # Don't leave it where it is, girl
Скопировать
В наше время детям так сложно увидеть артиста, который поет вживую!
Да, я знаю, что многие поют под фонограмму, но я уверяю вас, что Майклу Джексону она просто ни к чему
Как это ужасно, верно, дамы и господа?
It's so hard for the kids nowadays to see an artist do a live performance.
Look, I know some people do it but I promise you that miming is simply not the Michael Jackson way.
It's tragic really, isn't it, ladies and gentlemen?
Скопировать
Да?
Что ж, сам иди на хуй, и на хуй идёт Майкл Джексон.
Ты безродный макаронник, мулат, с вонью чеснока изо рта, швыряющий пиццы,.. ..заворачивающий спагетти, как Вик Дамоне, Перри Комо..
Yeah?
Well, fuck you, too, and fuck Michael Jackson.
You dago, wop, guinea, garlic-breath, pizza-slinging, spaghetti-bending, Vic Damone, Perry Como,
Скопировать
Дамы и господа, мы с гордостью объявляем о том, что сегодня вечером у нас в гостях будет человек, которого с полным правом можно назвать настоящей суперзвездой.
Дамы и господа, пожалуйста, встречайте - мистер Майкл Джексон!
Майкл, огромное спасибо за то, что вы пришли к нам на шоу.
Ladies and gentlemen, this is a very exciting moment for me, and indeed for everyone here on the show.
It's a real honour to be able to welcome a man who, perhaps more than any other, can lay claim to the title "Superstar". Ladies and gentlemen, will you please welcome, Michael Jackson!
Michael, thank you very much indeed for coming on the show.
Скопировать
- Кто ты?
- Майкл Джексон, из "Джексонс". Я
- Гомер Симпсон, из Симпсонов.
Who are you?
I'm MichaelJackson from theJacksons.
I'm Homer Simpson from the Simpsons.
Скопировать
В какой глуши надо жить, чтобы не знать-- - Как там тебя?
- Майкл Джексон.
- Ничего не напоминает.
You'd have to be living under a rock--
What's your name?
MichaelJackson. Doesn't ring a bell.
Скопировать
- Барт Симпсон, а ты кто?
- Майкл Джексон.
Майкл Джексон?
Bart Simpson.
Who are you? I'm MichaelJackson.
The MichaelJackson?
Скопировать
- Майкл Джексон.
Майкл Джексон?
Не может быть.
Who are you? I'm MichaelJackson.
The MichaelJackson?
No way.
Скопировать
Боится, что больше нас не увидит.
Майкл Джексон.
Обожаю тебя, старик.
Fears he may never see us again.
MichaelJackson, whoo-hoo!
I love you, man.
Скопировать
Что бы тебе не давали, сократи дозу.
Майкл Джексон поживет у нас несколько дней.
Он о тебе слышал.
I'm going to wrap my hands around your neck... and smother you with kisses. Whatever they got you on, cut the dose.
I'm bringing MichaelJackson home... for a few days.
Isn't that cute? He's heard of you.
Скопировать
- Нет.
Майкл Джексон едет!
- Майкл Джексон? !
No.
MichaelJackson... is coming to my house!
MichaelJackson?
Скопировать
- Ну и ладно. Майкл Джексон едет!
- Майкл Джексон? !
- Майкл Джексон?
MichaelJackson... is coming to my house!
MichaelJackson?
! MichaelJackson?
Скопировать
- Майкл Джексон? !
- Майкл Джексон?
- Майкл Джексон?
MichaelJackson?
! MichaelJackson?
! MichaelJackson?
Скопировать
- Майкл Джексон?
- Майкл Джексон?
Тетя Белла?
! MichaelJackson?
! MichaelJackson?
! Aunt Bella?
Скопировать
Подожди, у меня звонок по другой линии.
Майкл Джексон? !
- Майкл Джексон?
Wait a minute. I got a call on the other line.
MichaelJackson?
! MichaelJackson? !
Скопировать
Майкл Джексон? !
- Майкл Джексон?
!
MichaelJackson?
! MichaelJackson? !
MichaelJackson?
Скопировать
!
- Майкл Джексон?
У нас экстренное сообщение из отдела слухов.
MichaelJackson?
! MichaelJackson?
! We've just been handed a bulletin from our Rock 'n' Rumor department.
Скопировать
У нас экстренное сообщение из отдела слухов.
Сам Майкл Джексон направляется лунной походкой в Спрингфилд.
Пока нас не будет наслаждайтесь песней "Ин-а-гадда-да-вида".
! We've just been handed a bulletin from our Rock 'n' Rumor department.
MichaelJackson is moonwalking his way to Springfield.
While we check it out... why don't you enjoy a seldom-heard... extra-long version of"In-A-Gadda-Da-Vida."
Скопировать
Пока нас не будет наслаждайтесь песней "Ин-а-гадда-да-вида".
Майкл Джексон.
Такое бывает раз в жизни.
While we check it out... why don't you enjoy a seldom-heard... extra-long version of"In-A-Gadda-Da-Vida."
MichaelJackson!
Such a thing happens once in a blue moon.
Скопировать
Ай карамба!
Я провозглашаю, что шоссе 401 известное как Дорога Далай Ламы теперь будет называться Дорогой Майкла
Кажется, я его вижу.
Ay, caramba!
Uh, this is the most exciting thing... to happen to our fair town... since the Dalai Lama visited in 1 952 and so, I hereby declare that Route 401 currently known as the Dalai Lama Expressway... will henceforth be known as the MichaelJackson Expressway.
I think I can see him.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Майкл Джексон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Майкл Джексон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение